Мне будет очень не хватать Фелиссы Говард... ее лечения, ее советов и, более всего, вдохновения, которое она придавала мне на протяжении всех этих лет.
Będę bardzo tęskniła za Felisą Howard, za jej leczeniem, dobrą radą. A przede wszystkim za inspiracją, którą mi dostarczała przez te wszystkie lata.
Найти этот тонкий баланс... и поддерживать его на протяжении всех уровней... это наша работа.
My znajdujemy subtelną równowagę między tymi grami. Nieustannie podnosimy ich poziom i dbamy o jego utrzymanie.
Он - тот, кем был на протяжении всех ваших отношений"
/Wasza cała znajomość pokazuje, /kim ona jest naprawdę."
Я слышал это на протяжении всех этих лет.
Przez wszystkie te lata słuchałem pana.
'Ее Величество Королева подтверждает, что она останется в Бэкингемском дворце 'на протяжении всех праздников, чтобы показать людям Лондона, 'и всего остального мира, что боятся нечего.'
Jej Wysokość Królowa potwierdziła, że zostanie w Pałacu Buckingham na okres świąteczny, aby pokazać mieszkańcom Londynu, i całemu światu, że nie ma się czego obawiać.
Разумеется, я следила за тобой на протяжении всех этих лет ты был в первом ряду и танцевал всю ночь
To oczywiste, że sprawdzałam, _BAR_co u ciebie słychać. Staliście całą noc_BAR_w pierwszym rzędzie i tańczyliście.
Потому что не хочу на протяжении всех отношений считать минуты до "важного разговора".
Bo nie chcę spędzić całego związku na odliczaniu minut do wielkiej rozmowy.
Ну, что ж, я рад, что мы смогли сохранить её для вас на протяжении всех этих лет.
Cieszę się, że przechowaliśmy ją dla pana bezpiecznie przez tyle lat.
Каждую ночь на протяжении всех этих лет... последнее, что я видел, прежде чем заснуть, - это ту картину: ты и... ты и я над этой ямой, твоя рука... сжимает мою.
Każdej nocy przez więcej lat niż ci się wydaje... ostatnią rzecz, jaką widziałem przed snem to obraz ciebie... ciebie i mnie nad tym przejściem, twoją dłoń... trzymającą moją.
На протяжении всех этих лет я был бесполезен, потому что амбар скрывал тебя от настоящей тебя, закапывая тебя все глубже и глубже под лживыми воспоминаниями.
Przez te wszystkie lata byłem bezradny, jak stodoła ukrywała przez tobą twoje prawdziwe ja, zakopując cię coraz głębiej pod fałszywymi wspomnieniami.
И на протяжении всех веков, несмотря на то, что было невозможно найти друг друга..
I pomimo upływu lat, wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu, że się spotkamy,
Где ты была на протяжении всех этих лет?
Gdzie byłaś przez te wszystkie lata?
Как и вы, грешник - и к тому же - завистливый, ибо мои прегрешения далеко не так божественны, как ваши, которые вы совершали на протяжении всех лет своего сотрудничества с Банком Ватикана.
Tak jak ty, jestem grzesznikiem... zazdrosnym, dodam, bo moje przewinienia nie są nawet blisko tak niebiańskie, jak te, które ty popełniłeś przez te lata, kiedy byleś powiązany z Bankiem Watykańskim.
На протяжении всех отношений с клиентом компания Caterpillar оставляет за собой право запрашивать по мере необходимости другие виды персональной информации, которая требуется для целей, описанных выше.
W czasie trwania relacji z klientem spółka Caterpillar zastrzega sobie prawo do żądania, w razie potrzeby, innych form danych osobowych niezbędnych do realizacji celów opisanych poniżej.
На протяжении всех времён люди сражались за свободу, но как печально видеть, что очень мало людей слышали о том, что можно получить более глубокую и большую свободу.
Przez wieki tu i ówdzie walczono o wolność, ale jakże smutnym jest widzieć, że tak mało ludzi słyszało o tym, że można otrzymać głębszą i większą wolność. Wewnętrzną wolność, którą Jezus nazywa "prawdziwą wolnością."
На протяжении всех этих лет мы не понимали его миссию, однако он оставался верным другом.
Był naszym wiernym przyjacielem przez wszystkie te lata, gdy nie mogliśmy zrozumieć jego misji.
Если наступает беременность, вы замечаете, что температура снова увеличивается. Она остаётся повышенной на протяжении всех девяти месяцев.
Ale kiedy zajdziecie w ciążę, czasem możecie zauważyć kolejną zmianę temperatury i ta zostaje tak podwyższona przez całe 9 miesięcy.
Однако, процент работающих взрослых американцев сейчас, в 2016 году, выше, чем был 125 лет назад, в 1890 году, и с каждым десятилетием на протяжении всех 125 лет он только растёт.
jednak odsetek dorosłych Amerykanów zatrudnionych na rynku pracy był w 2016 roku wyższy niż 125 lat temu, czyli w 1890 roku, i wzrastał w czasie każdej dekady nieprzerwanie w ciągu 125 lat.
Все в крокодильих слезах стоят в уголке; Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет...
W korytarzu ze swoimi krokodylimi łzami; Teraz, kiedy właśnie się uwolniłeś, kiedy odchodzisz. Teraz, kiedy to zamknęli twój tyłek i uszy, Chciałem ci powiedzieć coś już od wieków wieków, wieków i wieków, stary przyjacielu....
1.0340929031372s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?